【原文】
魏征文德皇后既葬。太宗即苑中作層觀,以望昭陵,引魏征同升。征熟視曰:“臣昏眊,不能見。”帝指示之。征曰:“此昭陵耶?”帝曰:“然。”征曰:“臣以為陛下望獻陵。若昭陵,則臣固見之矣。”帝泣,為之毀觀。
關鍵詞:智囊(選錄),語智部
譯文
文德皇后安葬之后,唐太宗非常想念她,于是就讓人在苑中搭建了一座樓臺,可以常常登樓眺望昭陵。一天唐太宗邀請魏征一起登樓。唐太宗問魏征:“賢卿看到了嗎?”魏征回答說:“臣年紀大了,老眼昏花,看不到。”太宗指著昭陵的方向讓他看。魏征說:“這是昭陵嗎?”太宗說:“是。”魏征說:“原來皇上是在說昭陵,老臣以為皇上眺望的是獻陵呢,如果是昭陵,那老臣早就看到了。”太宗聽后十分慚愧,于是命人將樓臺拆去了。
①文德皇后:即唐太宗長孫皇后,她的謚號是文德。
②層觀:高達數層的樓觀。
③昭陵:唐太宗陵寢。時太宗雖在,陵墓已修成,長孫皇后先葬于此。
④獻陵:唐高祖李淵的陵墓。