www.久久草.com_国产91在线高潮白浆在线观看_成人无码精品一区二区三区_久久高清亚洲_色婷婷狠狠18禁久久yyy☆_亚洲春色Aⅴ无码专区在线播放

傳播國學經典

養育華夏兒女

子規

唐代 / 吳融
古詩原文
[挑錯/完善]

舉國繁華委逝川,羽毛飄蕩一年年。

他山叫處花成血,舊苑春來草似煙。

雨暗不離濃綠樹,月斜長吊欲明天。

湘江日暮聲凄切,愁殺行人歸去船。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.interurbis.net]

杜鵑放棄了繁華的故園山川,年復一年地四處飄蕩。

在異鄉鳴叫,鮮血染紅了山上花叢,可春天來到,老花園依然草木茂盛。

雨后涼風,它藏在綠樹叢中聲聲哀啼,夜幕初開,它迎著欲曙的天空肅然鳴叫。

天色漸晚,它在湘江邊凄涼鳴叫,使歸家的船只行人悲愁之至。

注釋解釋

子規:杜鵑鳥。古代傳說,它的前身是蜀國國王,名杜宇,號望帝,后來失國身死,魂魄化為杜鵑,悲啼不已。

國:故國。

委:舍棄,丟棄。

他山:別處的山,這里指異鄉。

苑:古代養禽獸植林木的地方,花園。

草似煙:形容草木依然茂盛。煙:懸浮在空氣中的固體小顆粒。

雨暗:下雨時天色昏暗。

離:分開。

長:通“常”,持續,經常。

吊:懸掛。

欲:想要。

湘江:長江支流,在今湖南省。

日暮:太陽快落山的時候。

凄切:凄涼悲切。

愁殺:亦作“愁煞”,謂使人極為憂愁。殺,表示程度深。

創作背景

作者吳融唐昭宗時在朝任職,一度受牽累罷官,流寓荊南,此篇大約就寫在這個時候。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

舊時有蜀國國王化身杜鵑悲啼的傳說。這可能是前人因為聽得杜鵑鳴聲凄苦,臆想出來的故事。此篇詠寫子規,就從這個故事落筆,設想杜鵑鳥離去繁華的國土,年復一年地四處飄蕩。這個悲劇性的經歷,正為下面抒寫悲慨之情作了鋪墊。

由于哀啼聲切,加上鳥嘴呈現紅色,舊時又有杜鵑泣血的傳聞。詩人借取這個傳聞發揮想象,把原野上的紅花說成杜鵑口中的鮮血染成,使用了夸張的手法,增強了形象的感染力。可是,這樣悲鳴也不可能有什么結果。故國春來,依然是一片草木榮生,青蔥拂郁,含煙吐霧,絲毫也不因子規的傷心而減損其生機。“草似煙”是運用了比喻的修辭,形象生動。這里借春草作反襯,把它們欣欣自如的神態視為對子規啼叫漠然無情的表現,想象之奇特,更勝過前面的泣花成血。第二聯中,“他山”與“舊苑”對舉,一熱一冷,映照鮮明,更突出了杜鵑鳥孤身飄蕩、哀告無門的悲慘命運。

后半篇繼續多方面地展開對子規啼聲的描繪。不同的地方,持續的鳴叫,它就是這樣不停地悲啼,不停地傾訴自己內心的傷痛,從晴日至陰雨,從夜晚到天明。這一聲聲哀厲而又執著的呼叫,在江邊日暮時分傳入船上行人耳中,不能不觸動人們的旅思鄉愁和各種不堪回憶的往事,叫人黯然魂消、傷心欲泣。

從詩篇末尾的“湘江”看,這首詩寫在今湖南一帶。作者罷官,流寓荊南,這首詩反映了他仕途失意而又遠離故鄉的痛苦心情。詩歌借詠物托意,通篇扣住杜鵑鳥啼聲凄切這一特點,反復著墨渲染,但又不陷于單調、死板地勾形摹狀,而能將所詠對象融入多樣化的情景與聯想中,正寫側寫、虛筆實筆巧妙地結合使用,達到“狀物而得其神”的藝術效果。這是對寫作詠物詩的有益啟示。

作者介紹
[挑錯/完善]

吳融 : 吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天復三年(903),享年五十四歲。他生當晚唐后期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

子規古詩原文翻譯賞析-吳融

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

主站蜘蛛池模板: 花莲县| 遂平县| 宜兴市| 盐亭县| 富民县| 蓬溪县| 鄄城县| 南充市| 三门县| 天全县| 通化县| 乐业县| 图木舒克市| 连山| 永嘉县| 唐河县| 邛崃市| 灵武市| 隆化县| 新建县| 烟台市| 陆丰市| 内江市| 灌阳县| 平果县| 全州县| 茂名市| 龙门县| 南漳县| 获嘉县| 淅川县| 上饶县| 海伦市| 固阳县| 肃宁县| 乐山市| 侯马市| 扶绥县| 沧源| 岳西县| 成都市|