www.久久草.com_国产91在线高潮白浆在线观看_成人无码精品一区二区三区_久久高清亚洲_色婷婷狠狠18禁久久yyy☆_亚洲春色Aⅴ无码专区在线播放

傳播國學經典

養育華夏兒女

文言文《陳太丘與友期行》翻譯及注釋

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

文言文《陳太丘與友期行》翻譯及注釋

想要讀懂《陳太丘與友期行》這篇文言文,就要借助翻譯和注釋了,下面小編為大家帶來了文言文《陳太丘與友期行》翻譯及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

譯文

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當時年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經離開了。”友人便生氣地說道:“真不是人啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門。

注釋

元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。

陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘:古地名。

期行:相約同行。期,約定。

期日中:約定的時間是正午。日中,正午時分。

過中:過了正午。

舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。

乃至:(友人)才到。乃,才。

戲:嬉戲。

尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱。不,通“否”

家君:謙詞,對人稱自己的.父親。

引:拉,要和元方握手

信:誠信,講信用。

時年:今年。

非:不是。

相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。

君:對對方父親的一種尊稱。

已去:已經離開。

曰:說。

則:就是。

顧:回頭看。

慚:感到慚愧。

古今異義詞

1.去 古意:離開 ;今意:往、到。

2.委 古意:丟下、舍棄 ; 今意:委屈、委托。

3.顧 古意:回頭看 ;今意:照顧

4兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒

關鍵詞:陳太丘與友期行

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

文言文《陳太丘與友期行》翻譯及注釋

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

主站蜘蛛池模板: 南和县| 皋兰县| 阿克陶县| 师宗县| 泗水县| 洛南县| 双辽市| 车险| 宁晋县| 三台县| 尚志市| 西丰县| 富蕴县| 江门市| 新宾| 江都市| 西乡县| 泰兴市| 平江县| 托克逊县| 拜泉县| 团风县| 南丹县| 万州区| 抚宁县| 七台河市| 洪湖市| 武穴市| 枣庄市| 京山县| 安福县| 鄂伦春自治旗| 陆丰市| 肥城市| 闻喜县| 台北市| 栾川县| 锡林郭勒盟| 新闻| 铜梁县| 南皮县|