www.久久草.com_国产91在线高潮白浆在线观看_成人无码精品一区二区三区_久久高清亚洲_色婷婷狠狠18禁久久yyy☆_亚洲春色Aⅴ无码专区在线播放

傳播國學經典

養育華夏兒女

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。

宋代 / 曹組
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代曹組的《如夢令·門外綠陰千頃》

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風動一庭花影。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.interurbis.net]

門外有幾千頃綠樹的樹陰,幾只黃鸝兩兩交相呼應。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風一吹,滿庭院的花影在風中搖曳。

注釋解釋

千頃:形容極其廣闊。

黃鸝:即黃鶯。

不勝情:感情承受不了。

勝:堪,忍受。

碧梧:碧綠的梧桐樹。

金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。

庭:是庭院的意思。花影:花的影子。

①不勝情:此謂禁不住為情思所擾。

②金井:指裝飾華美的井臺。

創作背景

《如夢令·門外綠陰千頃》寫于北宋時期。當時詞人剛剛睡醒后,看見了門外千頃綠蔭和成雙成對的黃鸝這一幅動靜結合,相映成趣的畫面,觸發了詞人的詩興,就寫下了這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞中,“門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應”,過去有人將此句解釋成詞人先醒過來看到千頃綠蔭,再聽到樹間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應和。今天的學者認為這種解釋不夠精準。從后一句“睡起不勝情”來看,詞人應是先在睡夢中聞鳥聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門外張望,看見綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因為他被雙鳥和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門去,“行到碧梧金井”。

“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的,這一描寫呼應上句的“綠陰”。整個庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無半點聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺到“人靜,人靜”,周身的環境已是一片幽寂,更兼身邊無人,故日“人靜”,這就越發突顯出詞人的孤獨。

在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風動一庭花影”,更覺此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見“風動花影”,以為是有人到來,細看卻發現不是。所謂的“風動一庭花影”,是用以動襯靜的手法,鮮明地表現出詞人在幽寂的環境中“睡起不勝情”的愁情思緒。

這首詞寫靜境極有韻味:門外千頃綠陰中只有黃鸝相應之聲;碧梧金井畔只有風弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時的所見所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。

作者介紹

曹組 : 曹組,北宋詞人。生卒年不詳。字元寵。潁昌(今河南許昌)人。一說陽翟(今河南禹縣)人。曾官睿思殿應制,因占對才敏,深得宋徽宗寵幸,奉詔作《艮岳百詠》詩。約于徽宗末年去世。存

曹組的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。-原文翻譯賞析-曹組

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

主站蜘蛛池模板: 阿克| 永修县| 革吉县| 盐边县| 罗田县| 东至县| 阿拉善左旗| 商河县| 讷河市| 安龙县| 漳浦县| 东丰县| 宣化县| 贺兰县| 祁阳县| 五台县| 平远县| 凯里市| 洱源县| 渭源县| 克东县| 弋阳县| 周口市| 永平县| 石阡县| 玛曲县| 墨竹工卡县| 界首市| 凭祥市| 灵山县| 田林县| 连山| 卓资县| 土默特右旗| 徐水县| 阳泉市| 海晏县| 新泰市| 白河县| 闸北区| 台南市|