www.久久草.com_国产91在线高潮白浆在线观看_成人无码精品一区二区三区_久久高清亚洲_色婷婷狠狠18禁久久yyy☆_亚洲春色Aⅴ无码专区在线播放

傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

急雪乍翻香閣絮,輕風吹到膽瓶梅,心字已成灰。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代納蘭性德的《夢江南·昏鴉盡》

昏鴉盡,小立恨因誰?急雪乍翻香閣絮,輕風吹到膽瓶梅,心字已成灰。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.interurbis.net]

昏鴉掠過天空,遠而飛去,自己卻滿懷著怨恨,臨風獨立。眼下是急雪翻飛,有如柳絮散落香閣。晚風輕輕地,吹拂著膽瓶中的寒梅。此時此刻,心字香燒成灰燼,自己的心也已冰冷。

注釋解釋

昏鴉:黃昏時分,昏暗不明的烏鴉群。

香閣,青年女子所居之內室。 膽瓶,長頸大腹,形如懸膽之花瓶。

心字:即心字香。

創(chuàng)作背景

這首詞是寫在納蘭性德的表妹謝氏被選到宮里之后。作者與表妹謝氏一塊長大,從小青梅竹馬,兩小無猜,雖然沒有挑明愛情關系,但納蘭性德深深地愛著謝氏,所以在她走入深宮之后,才會痛苦得無以復加,為此寫下這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞,抒寫的是黃昏獨立思人的幽怨之情。題材常見,容若所取的也是尋常一個小景。但此尋常小景經(jīng)他描摹,便極精美幽微。尤以結句最妙,一語雙關。“心字已成灰”既是實景又有深喻,既指香已燃盡,也指獨立者心如死灰。很是耐人尋味。此詞一般解作閨情詞,是女子在冬日黃昏思念心上人,然而,解作容若思念意中人也未嘗不可。

以“盡”與“立”描摹一種狀態(tài)。而“恨因誰”,則鄭重地提出問題。但是,并不馬上回答。而已“急雪”與“輕風”一組并列對句,展開面。即將內在情思物景化,令其與外部景物融合為一,又將外部景物情思化,謂其“乍翻”與“吹到”。究竟有情、無情,難以分辨。然后,直至結尾,才推出答案。謂心字香與香字心,都已死去。用的是雙關語,頗饒意趣。而言情如此,亦夠決絕。或以為說閨中情,代女子立言,謂于冬日黃昏,思念著遠游人。

這首詞存在一個鏡頭轉換,如同拍電影一樣。前面兩句寫的是納蘭自己站立在黃昏漸漸籠罩的昏暗之下,望著漸漸飛遠的昏鴉,心里充滿傷感,不停地嘆息。后面寫的卻是閨中的女子所住的香閨。這個女子是納蘭心愛的女子。納蘭把鏡頭對準了她的香閨,對準了香閨的一切物事:從窗外飄進來的柳絮、膽瓶、插在膽瓶內的梅花、落在書案上的梅花花瓣、已經(jīng)燃完的心字香的灰燼。

銀笙聲聲襯著天涯游子的心香飄搖,歸鄉(xiāng)之念綿延卻始終杳杳。某日醒來驚覺流光已把人拋閃。流光無情比起自覺心如死灰,更叫人心下惘然。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

急雪乍翻香閣絮,輕風吹到膽瓶梅,心字已成灰。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.interurbis.net All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

主站蜘蛛池模板: 大渡口区| 萝北县| 彭水| 九寨沟县| 修文县| 兴义市| 电白县| 江源县| 夏河县| 闽清县| 五台县| 巨野县| 精河县| 霍邱县| 普安县| 稷山县| 太白县| 商都县| 武汉市| 平罗县| 安远县| 弥勒县| 油尖旺区| 贺州市| 邮箱| 漳浦县| 高青县| 桐柏县| 即墨市| 莱芜市| 广昌县| 永春县| 邳州市| 锡林浩特市| 章丘市| 无极县| 永兴县| 呼和浩特市| 奇台县| 吉安县| 丹凤县|